拟孙权答曹操书原文翻译赏析
作者:苏轼
。拟孙朝代
:宋朝
。权答拟孙权答曹操书原文。曹操:
权白孟德足下 :辱书开示祸福,书原使之内杀子布,文翻外擒刘备以自效 。译赏书辞勤款 ,拟孙若出诚恳 ,权答虽三尺童子,曹操亦晓然知好坏地点矣。书原然仆怀固陋,文翻敢略布。译赏
昔田横 ,拟孙齐之遗虏,权答汉高祖释郦生之憾,曹操遣使海岛 ,谓横来大者王 ,小者侯 ,犹能以刀自刭 ,不愿以身辱于刘氏。韩信以全齐之地,束手于汉,而不能死于牖下。自古同功一体之人 ,英雄豪杰之士,世乱则藉以剪伐,承平则理必猜忌,与其受韩信之诛,岂若死田横之节也哉 !
仆先将军破虏,遭汉衰微,董卓僭乱,燃烧宗庙 ,开掘陵园,故依袁术以举义军,所指城邑呼应 ,全国思得董卓而食之不厌 。不幸此志未遂 ,而无禄早世 。先兄伯符嗣命 ,驰驱锋镝,斡旋江汉 ,岂有他哉 ?上以雪皇帝之耻,下以毕先将军之志耳 。不料袁术亦僭位号,侮辱义军,又闻诸君各盗姓名,伯符提偏师 ,进无所归,退无所守 ,故资江东为之业耳 ,不幸有荆轲、舞阳之变 。不以权不肖,使统部曲,以卒先臣之志 。仆受遗以来,发愤图强,悼日月之逾迈